Woordenschat of grammatica: welke moet ik eerst leren? ①

Woordenschat of grammatica: welke moet ik eerst leren?

単語? 文法? どちらを先に勉強しないといけないですか? 

Deze vraag heb ik ontvangen via mijn Insta account. Goede vraag om over na te denken. Voordat ik mijn antwoord schrijf, laat mij een paar vragen aan jou stellen.

 1. Kun jij de taal spreken simpelweg door losse woorden te combineren?

2. Kun jij grammatica leren zonder woorden te kennen?

Eerst woorden stampen of een grammatica boek induiken?  Is dit echt een of-of-vraag? Het lijkt mij niet zo simpel.
Natuurlijk moet je woorden kennen en grammaticale kennis hebben om iets zinnig te kunnen zeggen.  Maar is dat voldoende om te communiceren? 

Ik vraag altijd bij een proefles aan potentiele leerlingen; WAAROM wil jij Japans studeren en WAT wil je bereiken met het Japans?
Waarom stel ik deze vragen? Want ik wil niet iemand dwingen om iets onzinnigs te doen die niet bij zijn doel past.
En meeste leerlingen zeggen dat ze graag willen kunnen communiceren in het Japans.

 In de loop der jaren hebben we verschillende methodes van Japans leren voorbij zien komen. Tot voor kort, Japans leren was bijna gelijk aan “het opbouwen van grammaticale kennis (文型積み上げ式)”. Hoe meer je grammaticale kennis hebt, hoe hoger je taal niveau is.

Maar we hebben leerlingen gezien die JLPT examen wel kunnen halen maar nog niet zo vlot kunnen communiceren, zelfs op vrij hoog niveau als N2. Als het goed is, kennen ze al veel woorden en grammatica. Hoe komt dat?

Waarschijnlijk verklaring hiervoor is dat ze geen “communicatie” training hebben gehad.

Om te kunnen communiceren, moet je Japans oefenen door te communiceren.   Woordenschat, Kanji, grammatica…ze zijn natuurlijk belangrijke onmisbare elementen, maar communicatie vraagt andere soort vaardigheid dan losse kennis.

In de volgende blog, ga ik verder praten over deze onderwerp. Bedankt voor je vraag!

Groeten van Fumiko sensei

Groepsles Marugoto Elementary 1 A2 vanaf mei 2019

Vanaf mei 7, 2019 beginnen we een groepsles  “Marugoto Elementary 1 A2”.

Voor wie?
Voor leerlingen die reeds “Marugoto Starter A1” afgerond hebben, of al basis kennis van de Japanse taal hebben.  Hiragana en katakana kunnen lezen en schrijven, en bereid zijn om Kanji te leren.
*ontdek meer bij een gratis proefles.

Wanneer?
Elke dinsdag avond 20:00-21:30
1.5 uur les x 10 lessen
7 mei – 9 juli, 2019

Wat kost het?
EUR 350.00 per persoon voor 10 lessen, exclusief boeken (Marugoto Elementary 1 A2 Rikai en Katsudou)

Waar?
Nihongo Labo Rotterdam in Rotterdam Alexander

Waarom Cursus Japans voor Beginners bij Nihongo Labo Rotterdam?
– professionele begeleiding door certificeerde docent Japanse taal / native speaker Japans
kleinschalig (max 4 personen) – meer persoonlijke aandacht, meer tijd om te spreken
– aandacht aan communicatie in het Japans, die u direct kunt gebruiken in Japan
– veel originele studie materiaal naast de standaard boeken (woordenschat app, extra communicatie oefeningen enz.)
– stel gerust uw vragen over grammatica, uitspraak, thuisstudie, Japanse cultuur, geschiedenis, of reis advies

Wat wordt verwacht van uw?
– thuisstudie (woordenschat doornemen voor de les,  het herhalen van de les en maken van opdrachten)
– bereid om Japans letters en karakters (Hiragana, Katakana en Kanji) te leren lezen en schrijven
– interactie met andere cursisten bij conversatie oefeningen
– uw enthousiasme en betrokkenheid!!

Inschrijving en proefles?
Voor inschrijving of een proefles, neem alstublieft contact op met Nihongo Labo Rotterdam via contact formulier.

Workshop “JLPT preparation & effective self-study” on February 10, 2019

【English follows after Dutch】

Workshop “JLPT preparation & effective self-study”

Datum en Tijd: 10 februari, 2019 (ZO)
13:00-15:30
Plaats: Nihongo Labo Rotterdam, Rotterdam-Alexander
Prijs: EUR 25.00 (incl. BTW) per persoon

★★★★★

☺Bent u van plan om JLPT examen (N5 of N4 niveau) in juli 2019 te doen voor het eerste keer, maar nog niet weet precies wat en hoe u moet voorbereiden?
☺Studeert u Japans zelfstandig, maar weet niet zeker hoe u verder kunt aanpakken met uw studie?

Tijdens deze 2.5 uur workshop leert u:

  • de structuur van JLPT exam, met enkele voorbeeld vragen.
  • sterke en zwakke punten van uw taalvaardigheid op JLPT N5 niveau te analyseren.
  • hoe u uw eigen studie plan kunt maken.
  • tips om uw output vaardigheden (schrijven/spreken) te verbeteren terwijl JLPT tests alleen
  • uw input vaardigheden (lezen/luisteren).
  • hoe u gebruik kunt maken van Internet en SNS voor uw taalstudie.

Informatie:
Voor inschrijving en vragen, stuur alstublieft een e-mail via contact.
Deze workshop wordt uitgevoerd in het Nederlands of Engels, afhankelijk van de taal van deelnemers.


【English】

☺Are you planning to take JLPT exam (N5 or N4 level) in July 2019 for the first time, but not sure what and how you should study?
☺Did you start studying Japanese by yourself, but not sure what to do to step up to the next level?

In this 2.5 hour workshop, you will learn:
• the structure of JLPT exam, and try some sample questions.
• analyzing strength/weakness of your Japanese language skills on N5 level.
• how to plan your JLPT preparation study.
• how you can study in order to expand your output skills (writing/speaking) beyond JLPT which only tests your input skills (reading/listening).
• how you can take advantage of Internet and SNS for your self-study.

Information:
• To sign up or further information, please send e-mail via contact form.
• The workshop will be conducted either in Dutch or English depending on participants’ language.

 

Gratis proefles / open avond op 5 juli, 2018

(English text follows under Dutch text.)

Hebt u interesse in de Japanse taal? Of bent u al een tijdje bezig met zelfstudie Japans?

Nihongo Labo Rotterdam organiseert een gratis proefles / open avond op 5 juli, 2018, donderdag avond, vanaf 20:00.

We gaan reeks cursus beginnen na de zomer vakantie, maar voordat we allemaal lekker op vakantie gaan, zouden we u graag uitnodigen om een kijkje te nemen hoe de Japans les is gegeven bij Nihongo Labo Rotterdam.
Als u geïnteresseerd bent in privéles of andere type lessen, bent u ook van harte welkom om kennis te maken met onze les methodes.

Schrijft u in via e-mail, met uw volledige naam en contact gegevens.
Als u al eerder Japans gestudeerd hebt, wil ik ook  graag weten welke niveau u zit of welke methode u hebt gevolgd.
Mocht u specifieke interesse of doeleinden hebben, willen we het ook graag vernemen.


Nihongo Labo Rotterdam is organizing a free trial lesson / open night on July 5, 2018.
We are planning new series of group lessons from September, but before going into summer holiday season, we would like to invite you so that you can take a look at how we give Japanese lessons.

Please sign up via e-mail, with your full name and contact details.
If you already have an experience of learning Japanese, please let us know which level you are on, or which method you followed in the past.
We are looking forward to meeting you!

Original reading material – Let’s make curry rice!

I am happy to announce that our 2nd Tadoku book is ready for you to read.
“Tadoku” is a Japanese word which means “read a lot”.

The text is written in Japanese on beginner’s level, along with Japanese pronounciation witten in alphabet and English translation.
If you are Japanese curry lover, don’t miss it! The most basic way to make Japanese curry is explained in simple Japanese. I hope you’ll have great time reading it and cooking curry.
To view a PDF version, please click here: NLR_tadokubook02curry

For any questions, comments and suggestions, I am happy to hear from you by e-mail.

Nihongo Labo original reading material

Are you having difficulties finding Japanese reading materials which match with your proficiency level?
Here is our first version of “Tadoku = read a lot” book for you.

The story is written in Japanese on the beginner level, along with Japanese pronounciation witten in alphabet and English translation.

It’s a short story about the city of Rotterdam, where Nihongo Labo Rotterdam is located.
I hope you’ll have a fun time reading and get to know about this wonderful city.

To view a PDF version, please click here: NLR_tadokubook01

For any questions, comments and suggestions, I am happy to hear from you by e-mail.