‘Polderjapanner’ in de media

Mijn boek ‘Polderjapanner’ was op 12 januari verschenen bij Uitgeverij Van Oorschot.

‘Polderjapanner’ is het boek van de maand van februari 2023 bij Scheltema Amsterdam.
https://www.scheltema.nl/boek-van-de-maand

Hier is een overzicht van de krant en radio interviews en recensies:

Boekrecensie op Trouw, 28 januari, 2023
Fumiko Miura moest als ‘polderjapanner’ veel hobbels nemen. Leren fietsen bijvoorbeeld, en klussen

Tip bij De Correspondent, 26 januari, 2023
Met dit boek kijk je naar Nederland door de ogen van een Japanner

NPO Klassiek Opium, uitzending op 16 januari, 2023

AD Weekend “Mezza” 14-15 januari, 2023

Met het oog op morgen, uitzending op 14 januari, 2023

Boekpresentatie bij Donner, Rotterdam op 13 januari, 2023

Het Parool (alleen voor abonnee) op 11 januari, 2023
Fumiko Miura schrijft met Polderjapanner boek over twintig jaar in Nederland: ‘Typetje Ushi zou nu geroast worden’

AD Rotterdam op 9 januari, 2023
Fumiko Miura kijkt haar ogen uit in Rotterdam: ‘Dit zou in een Japanse stad ondenkbaar zijn’

Uitagenda Rotterdam
Fumiko Miura geeft haar uittips

Status of lesson availability

Thank you for visiting the website of Nihongo Labo Rotterdam.

Due to the existing lessons, there will be no group lessons organized at least until the end of august 2023.

There are still some spaces available for private lessons during the day between Monday to Thursday.
If you are interested in private lessons, please send your message via contact form.

February 3, 2023

‘Polderjapanner’ verschijnt op 12 januari, 2023

Mijn boek ‘Polderjapanner’ verschijnt op 12 januari, 2023 bij uitgeverij Van Oorschot.
Het boek gaat over hoe ik in de afgelopen twintig jaar Nederland heb ervaren, en mijn kijk op Japan waar ik geboren en opgegroeid was.

“Fumiko Miura verhuisde meer dan twintig jaar geleden van Japan naar Nederland. Er waren veel dingen waarover ze zich verbaasde toen ze hier pas woonde, niet in de laatste plaats als het om eten gaat. Je kunt maar drie keer per dag genieten van eten, en dan kies je twee keer voor brood met kaas? vroeg ze zich vertwijfeld af. Maar er is natuurlijk meer waar ze zich toe moest verhouden toen ze zich in Nederland vestigde, zoals het leren van de Nederlandse taal, de Nederlandse omgang met migranten en tal van clichés die in het westen over Japan de ronde doen. Van de polonaise tot de inburgeringscursus, van haar verslaving aan de onovertroffen patat van Bram Ladage tot de inburgering van sushi in Nederland, van deeltijdwerken tot karoushi, dood door overwerk: Polderjapanner is een buitengemeen aanstekelijk boek over de verschillen en overeenkomsten tussen Nederland en Japan. “

Op 13 januari, 2023 vanaf 16:00 organiseert Donner en Uitgeverij Van Oorschot de boekpresentatie bij Donner in Rotterdam Centrum.
https://www.donner.nl/boekpresentatie-fumiko-miura

Ik kijk ernaar uit om jullie te ontmoeten bij de presentatie!

Reserveer alstublieft uw kopie bij een lokale boekhandel, en steun onafhankelijke boekwinkels.
https://www.donner.nl/polderjapanner/fumiko-miura/9789028223226

UPDATE: January 2022

Gelukkig nieuwjaar!
あけまして おめでとう ございます

Vanwege de huidige Corona maatregelen blijven alle lessen online tot 14 januari, 2022. We hervatten lessen op lokaal zodra de restrictie weer opgeheven is.
Er zijn nog enkele plaats beschikbaar voor privélessen. Voor meer informatie en een gratis proefles, neem contact op via contact formulier.


A Happy New Year!
あけまして おめでとう ございます

Due to the Covid restrictions, we are providing all lessons online until January 14, 2022. Face-to-face lessons will be resumed as soon as the restrictions are lifted.
At this moment, there are still some vacancies for private lessons. For more information and a free trial lesson, please contact via the linked contact page.

UPDATE Nihongo Labo: January 2021

あけましておめでとうございます。
ことしも よろしくおねがいします。
De allerbeste wensen voor 2021!

(Please scroll down for English text.)
Helaas zitten we steeds in de lock-down, en het zal nog weken lang duren.
Op dit moment geef ik Japans privelessen uitsluitend online via ZOOM. Zodra weer non essentiele business open mogen zijn, zal ik een optie voor privelessen op lokaal aanbieden. Tot die tijd blijft alles via online.

In de komende seizoen kan ik helaas geen online beginners groepslessen aanbieden vanwege de drukte met bestaande lessen. Als ik weer beginners groepslessen aan kan bieden, hou ik u op de hoogte op deze site. Mijn excuus voor mensen die naar de groepslessen uit keek.

Er is nog enkele beschikbaar tijdstippen voor privelessen overdag van maandag t/m donderdag. Mocht u op zoek zijn naar privelessen onder de professionele begeleiding en specifiek gericht op uw doelstelling, graag hoor ik van u via contact form.

【English】
I wish you all the best for 2021!
At this moment, all the private lessons are given online via ZOOM. Hopefully I can offer face-to-face private lessons again when the lock-down rules are relaxed for non-essential business.

In the coming months, no beginners group lessons are planned because of the tight schedule. Sorry for those of you who were looking forward to the group lessons. When I can offer the group lessons again, I will post the information on this website.

There are a few time slot available for private lessons during the day from Monday to Thursday. If you are looking for private Japanese lessons with professional instructor, aiming at the specific goals, I would be happy to hear from you via contact form. You can choose instruction languages from English, Dutch or fully Japanese.

Workshop “Shadowing” in het Japans, 9 oktober, 2020

<<Workshop “Shadowing” in het Japans>>
9 oktober, 2020 (vr) 20:00-21:00
Online via ZOOM
Nihongo Labo Rotterdam organiseert een speciale eenmalige workshop om uw vragen over Japans uitspraak te beantwoorden en een training techniek “shadowing” te introduceren.
De workshop wordt begeleid in het Nederlands.
Deelname is gratis voor huidige en oude leerlingen van Nihongo Labo Rotterdam; voor niet-leerlingen €5,-.
Voor aanmelding stuur een e-mail via onze website. U krijgt nadere informatie terug.
2020年10月9日(金)20:00-21:00にオンラインで『日本語シャドーイングワークショップ』をひらきます。
シャドーイングは同時通訳のトレーニングにつかわれている訓練方法で、日本語の練習にも役に立てることができます。
生徒のみなさんは無料です。興味がある方は、参加申し込みのメールを送ってください。後ほどZOOMのリンクを送ります。
みなさんの参加を楽しみにしています。

Priveles weer mogelijk op leslokaal!

Vanaf deze maand zijn privelessen weer mogelijk op leslokaal in Rotterdam.
Als anti-Corona maatregelen, we houden anderehalve meter afstand van  elkaar, laten de deur open staan voor goede ventilatie, en ontsmetten een tafel en stoelen voor elke les.
Priveles studenten kunnen vanaf nu face-to-face en online lessen combineren volgens uw voorkeur.  U hoeft alleen maar aan te geven voor elke les.

Groepslessen blijven voorlopig nog online omdat anderehalve meter  afstand houden van elkaar op de leslokaal is helaas niet mogelijk.  We hopen  dat we weer na een paar maanden een groepslessen mogen houden op de leslokaal.

Nog 1 plek beschikbaar: Online Groepslessen “Japans voor Beginners” vanaf 30 juni, 2020

Aanmelding is afgesloten. Bedankt! 

Door de corona maatregelen is de eerste volgende “Japans voor Beginners” uitgevoerd online via ZOOM.

Wilt u ook meedoen aan de cursus met 3 enthusiaste medecursisten? Er is nog maar één plek beschikbaar op dit moment.

 

Groepslessen “Japans voor beginners” vanaf dinsdag avond 30 juni, 2020 20:00-21:30

Datum:  Vanaf dinsdag 30 juni – begin september, 2020

Prijs: groepslessen bestaat uit  een les van 1.5 uur x 10 keer (elke week 1 keer les).
Deze cursus kost EUR 350.00 p.p. voor 1.5 uur les x 10 keer,  exclusief materiaal kosten.
U wordt verzocht om Marugoto Starter A1 Rikai en Katsudo boeken aan te schaffen.

Onze groep is kleinschalig met maximaal 4 personen zodat u meer kans krijgt om persoonlijk conversatie te kunnen oefenen en aandacht te krijgen op uw individuele vragen.

U wordt verzocht om Hiragana/Katakana te leren omdat de tekst bijna volledig in het Japans is. Instructies en begeleiding krijgt u in het Nederlands.

Wat leert u met de 10 lessen?

  • Hiragana en Katakana lezen (ook schrijven en aantal Kanji’s leren als u wilt)
  • groeten, over jezelf praten en aan anderen vragen stellen, eten bestellen, je voorkeur geven, afspraak maken, calendar lezen enz.
  •  basis grammatica
  • over Japanse cultuur en omgangsvorm

Bent u geïnteresseerd?  Graag ontvang ik uw mail via contact pagina voor een gratis proefles via ZOOM en eventuele inschrijving.

Dear young students: how NOT to waste your money on extra lessons.

Yes, I earn my living teaching Japanese, but the last thing I want you to do is wasting money on extra lessons. Here are some tips for young students who are struggling with learning Japanese.

  1. Get maximum out of available resources
    Sometimes I see students jumping off to take extra lessons (bijles), but stop right there before you spend any extra money. Have you been doing all the tasks your teachers have designated? Have you listened to the audio supplement, checked the extra grammar list or done all the questions in the text book? Have you talked to your teacher or mentor about what you are struggling with? You’ve already paid for tuition and books. Get maximum out of it.
  2. Study techniques
    If you feel like you spend so much time studying, but your grades are not going up or remember very little after the exam? There may be a problem with HOW you study.
    I strongly recommend to check out the YouTubes videos of Ali Abdaal. He has loads of useful study en productivity tips. Reflect on how you’ve been studying. ACTIVE RECALL and SPACED REPETITION are the key.
    https://www.youtube.com/watch?v=ukLnPbIffxE
  3.  Output, output, output
    Output is especially important with language study. I think most of you are learning Japanese because you want to be able to communicate, right?
    Take every chance to OUTPUT what you have learnt. Memorizing words or learning grammar is just a beginning. If you don’t have any Japanese friends, use Twitter, Instagram or any SNS which will connect you with people who are willing to communicate in Japanese.
    Before the exam, you can meet up with your classmates to practice grammar questions and conversation in Q&A style.

Good luck with your exam, and hope you will not be spending too much time and money on studying Japanese!  But if you desperately need help, I am here to support your study.

Fumiko sensei

Japanese lessons amid coronavirus countermeasures

!! Voor Nederlandse sprekers: natuurlijk kunt u ook contact opnemen in het Nederlands, en krijgt u ook uitleg en begeleiding in het Nederlands tijdens de lessen. 

Everyone who is reading this blog, I hope you are all doing fine, whether executing crucial tasks or staying home.  Following the official advise of the Dutch government, Nihongo Labo Rotterdam has moved all the group and private lessons online via ZOOM until the current gathering bans is lifted. I am aware that online lessons are never the same as face-to-face lessons, which is my speciality, however, following the advise is crucial to protect our students’ health.

While people of crucial occupations are striving for our public health and sustaining daily life, I also notice that there are people who have relatively more time to spend at home, and looking for social contact via online or something to master while you self isolate yourself at home.
For those people, I am ready to offer Japanese lessons online, both as private and group, via ZOOM. If you are interested, please contact me via contact form. I will be happy to support you learning Japanese language remotely.

Best regards,

Fumiko Miura


【Looking for participants】

I am looking for two Japanese course participants who already know Hiragana, Katakana, some Kanji’s and basic expressions, and wants to join the group lesson course from April.

Due to Coronavirus prevention, lessons will be held online via ZOOM until the group meeting ban is lifted by the Dutch government. After the ban is lifted, we plan to have face-to-face group lessons in Nihongo Labo Rotterdam lesson space.
The course material is Marugoto Starter A1 from Lesson 11.
https://a1.marugotoweb.jp/en/index.php

Are you interested? Please send me a message via contact form:
https://nihongolaborotterdam.com/contact/