9月のおはなしライブのお知らせ

みなさまご無沙汰しておりました。オランダの短い夏を満喫されたでしょうか?
夏休みが終わり、新しい学年に入りました。お子さんの入学、進学おめでとうございます。
9月のおはなしライブは、この季節ピカピカのクレヨンを手に入れて喜んでいるお子さんもいるかな、と考え、クレヨンそして色をテーマに紙芝居と絵本を選びました。

★9月のおはなしライブ(全年齢対象)

日時: 9月20日(水) 15:00~15:30
参加費: お子さん一人3ユーロ

①紙芝居『あかずきんちゃん』
②絵本『クレヨンからのおねがい』ドリュー・デイウォルト文 オリヴァー・ジェファーズ絵
③絵本『いろいろ へんないろの はじまり』アーノルド・ローベル作

以上の3本を予定しています。

あかずきんちゃん、そして『クレヨンからのおねがい』ともにオランダ語の世界でもよく知られたお話ですので、学校で読んでもらった経験があるお子さんもいるかもしれません。今回は日本語で聞いてみてください。
『いろいろ へんないろの はじまり』は、もし世界が無色だったら、青だけだったら、黄色だけだったら、どうなってしまうの?と色について考えを巡らすきっかけになる絵本です。

お友達も誘ってぜひ遊びに来てください。みなさんのご参加をお待ちしております!

★参加をご希望の方は、参加希望の日時、連絡先、お子さんの年齢とお名前(普段おうちで呼ばれている名前)をお書き添えのうえ、nihongolaborotterdam@gmail.comまでメールをお送りください。
★場所はNihongo Labo Rotterdam(Rotterdam Alexander)です。
★当日キャンセルOKです。

Dinsdag avond – Japans voor Beginners (nog 2 plekken vrij!)

Op 5 september, 2017 was er een gratis proefles voor Japans voor Beginners. Op basis van doel en wensen van deelnemers hebben we besloten om cursus “Marugoto” te volgen.

“Marugoto” is ontwikkeld door Japan Foundation en deze cursus is zeer geschikt voor mensen die willen eigen weg te vinden in Japan en met mensen te kunnen te praten. Er zijn ook online visueel en geluid materieel beschikbaar.

We beginnen de les 1 van deze cursus op 12 september, dinsdag vanaf 20:00-21:30. Er zijn nog 2 plekken vrij. Je bent hartelijk welkom bij deze groep!

Voor meer info en aanmelding via e-mail

 

Probeer Kanji oefening programma op “memrise” app

Misschien hebt u al gehoord over een memory app “memrise”?
Memrise is een mooie appie die helpt uw met nieuwe woorden uit uw hoofd te leren in een prettige manier.
Ik heb vandaag 3 nieuwe basis Kanji oefening programma’s gezet op “memrise”.
Probeer ze allemaal om je Kanji power te verhogen!
Ik wil graag horen wat u ervan vindt.

Kanji 1 Pictogrammen 1
https://www.memrise.com/course/1513366/kanji-1-pictogrammen-1-han-zi-1-hui-karadekitahan-/

Kanji 1 Dag van de week
https://www.memrise.com/course/1513894/kanji-1-dag-van-de-week-han-zi-1-yao-ri-youbi/

Kanji 1 Maand
https://www.memrise.com/course/1513980/kanji-1-maand-han-zi-1-yue-tsuki/

Japans voor beginners vanaf Mei 1, 2017!

Japans voor beginners

Gaat u binnenkort op reis naar Japan? Wilt u echt kunnen communiceren in Japan? Dan komt u bij Nihongo Labo Rotterdam! Japans taallessen bij Nihongo Labo Rotterdam is kleinschalig, praktijk gericht en interactief in een gezellige sfeer, gegeven door de gecertificeerde Japanse taal docent met ervaring in Japan en Nederland.

 

Datum:           Maandag avond 20:30-22:00 ( min) x 9 lessen

                        Mei 1, 8, 15, 22, 29, Juni 12, 19, 26,  Juli 3

Boeken:           Marugoto A1 Rikai + Katsudo, online materieel Marugoto Plus

Docent:           Fumiko Miura, gecertificeerde taal docent Japans

Tarief:             EUR 360 p.p. voor 9 lessen, exclusief boeken Marugoto A1 Rikai en Katsudo

Aantal studenten: minimaal 2 tot maximaal 4 studenten

Inschrijving:    via e-mail nihongolaborotterdam@gmail.com

 

日本語コース 初級

もうすぐ日本に旅行に行く予定。日本語でコミュニケーションが取れるようになりたい!そんな人に、にほんごラボロッテルダムの日本語コース初級は最適です。

にほんごラボロッテルダムのレッスンは、小規模で実用的、そしてインタラクティブ。インストラクターは三浦富美子、日本語教育能力検定試験合格の有資格者で、日本とオランダで日本語を教えた経験があります。

日時:               毎週月曜日夜830分から10時まで (90分間) x 9 レッスン

                        51, 8, 15, 22, 29,  612, 19, 26,  73

教材:               まるごと A1 りかい + かつどう、オンライン教材 Marugoto Plus

インストラクター: 三浦富美子(みうら ふみこ)日本語教育能力試験合格      

授業料:            9回コースで360ユーロ。教材費は別です。

受講人数:        受講者2名より開講、最高4人まで。

お申し込みはメールでお願いします。nihongolaborotterdam@gmail.com 

Cursus Japanse taal en cultuur

20170223_133222Wat een eer om een serie Japanse taal en cultuur les te mogen geven bij de plusklas van Talmaschool, Crooswijk, Rotterdam!!

Na 4 lessen konden de kinderen van Groep 6/7/8 hun eigen namen in “Katakana” schrijven, groeten en korte zinnen in het Japans zeggen, een stukje structuur van Japanse schrift en zinsopbouw geleerd, 1 t/m 10 tellen in het Japans, en over het verschil tussen Japanse en Nederlandse school geleerd.

plusklas1De kinderen van Groep 3 kunnen na 4 lessen hun namen in “Katakana” schrijven, en 1 t/m 10 tellen, en origami en Japanse kinderliedjes geleerd.

Wilt u misschien ook Japanse taal en cultuur les voor uw leerlingen?
Graag hoor ik van uw via e-mail!!

Mini cursus Japans bij lokale basisschool

Kinderen vinden het heel spannend om Japanse taal en cultuur te leren!
Ik geef momenteel een serie van mini cursus Japans voor plusklas scholieren bij A.S. Talmaschool in Crooswijk, Rotterdam.  Ze leren niet alleen de taal maar ook Origami – Japanse vouwpapier kunst. Shuriken wapen van Ninja is niet makkelijk te maken, maar kinderen waren heel enthousiast!

plusklas2

 

plusklas1

JLPT preparation course

img_1997JLPT (Japanese Language Proficiency Test) will be held in Leiden University on the first Sunday of July in 2017.

Do you already feel confident? Or not so sure, but you want to challenge?
If you are not sure which level you are, we can first check which level of JLPT exam is appropriate for you, then, make a study plan together.   I will be happy to guide you through with your study until the examination day.

Both private and group lessons are available for all levels (N5 – N1).
For details, please contact by e-mail nihongolaborotterdam@gmail.com .

 

 

日本語の翻訳版があるオランダ語の絵本リスト

日本語の翻訳版があるオランダ語の絵本リストを作成しました。
全て網羅しているわけではありませんが、このリストをきっかけに気になるオランダの絵本作家の名前から更にインターネットで検索してみてください。オランダ語の絵本を多く翻訳されている野坂悦子さん、西村由美さんのお名前から検索するとさらに多くの作品に出会えます。

同じ作品を日本語とオランダ語で読み比べると面白いですし、内容の理解が深まると思いますのでお勧めです。

リストへのリンク→nlkinderboekeninjp