Waarom is het Japans gesproken in anime anders dan in lesboeken?

“Wat ik leer van de lesboeken is zo anders dan wat ik hoor in anime.  Waarom? Ik wordt er niet goed van.” Dat krijg te horen af en toe van allerei kanten.

Ik snap wat je bedoelt. Al die beleefd Japans met “desu” en “masu” klinkt heel ver van wat je echt hoort in anime, filmpjes, en op straat. Kunnen we niet beter gelijk informele stijl leren?
Bovendien “masu-form” is niet eens een infinitief van werkwoorden.

De grootste reden ervoor is “beter te beleefd zijn dan onbeleefd” principe.
Als je het Japans vergelijkt met het Nederlands, Japans is meer gevoelig voor beleefdheidsniveau. Stel dat je heel informeel aanspreekt aan onbekenden in Japan.  Je krijgt waarschijnlijk niet zo aardige reactie of opwekt onaangename situatie. Dat wil je liever niet hebben.

De tweede reden is dat de informele spreekstijl of straat taal zijn relatief moeilijk te “doseren”.
“Desu/masu form” kun je gelijk gebruiken voor mondeling communicatie, maar “plain form” niet. Je moet juiste achtervoegsels of intonatie toepassen om je bedoeling precies te kunnen overbrengen.

Als je in “desu/masu form” blijft spreken, jou jonge Japanse vrienden zouden zeggen “Doe niet zo afstandelijk! Da’s niet chill, spreek gewoon informele Japans tegen mij!”
Dat klop deels, want spreken in beleefd stijl is veilig maar creëert ook afstand tussen mensen. Als je met iemand een goede vriend wilt worden, dan kun je switchen naar informele stijl (indien hij of zij het ook goed vindt).

Maar als je Japans moet spreken met onbekenden, oudere mensen of in zakelijke sfeer, kun je beter bij de beleefd spreekstijl blijven, altijd.

Trouwens in veel anime spreken personage in aparte, unieke stijl om specifieke sfeer en karakters te creëren.  Niemand, echt niemand spreekt zoals Crayon Shin-chan in Japan…

Groeten van Fumiko sensei

 

Hoe kan ik sneller Japans lezen?

“Hoe kan ik sneller Japans lezen?”

Vandaag ga ik proberen mijn tips te geven over deze vraagstuk vooral op beginners niveau
(voor gevorderden zijn er ook andere benaderingen).

De grootste reden dat beginners moeite hebben met het lezen is dat ze niet genoeg woordenschat en leeservaringen hebben.  In het Japans kun je eigenlijk veel begrijpen en produceren met relatief simpel grammatica, maar woorden moet je wel kennen.

Er zijn verschillende lees strategie zoals “top down”, “bottom up”, skimming, scanning enz.
Voor JLPT examen moet je nodige informatie uithalen in een beperkte korte tijd (scanning skill is gevraagd). Maar om dat te kunnen doen, moet je eerst beginnen met “bottom up” reading.

Bottom up reading, in andere woord “精読(せいどく)”, is dat je een tekst volledig begrijpt op woord niveau. Pak een tekst die bij je niveau past. Het kan een tekst uit je lesboek zijn. Zorg dat je alle woorden en zinsopbouw begrijpt, en ook wie heeft wat gedaan wanner. Let op signaalwoorden zoals それから、でも、しかし enz.  Vergelijk met een vertaling als er is. En probeer een samenvatting te schrijven in het Japans in een simpel grammatica, of het verhaal visueel tekenen.

Voor lees oefening op beginners niveau kun je natuurlijk je lesboek gebruiken (lesboeken zijn vaak niet volledig benut…), en ook online leesmateriaal die in onderstaande links te vinden zijn:

NPO Tadoku free books: https://tadoku.org/japanese/en/free-books-en/

KC yomu yomu: https://kansai.jpf.go.jp/clip/yomyom/index.html

Tadoku Nihongo Gakushuu Dokuhon (Level 0-4): https://nihongotokuhon.jimdo.com/レベル別読み物/レベル%EF%BC%90/

Ook kun je gebruik maken van materiaal van je specifieke interesse. Dat boost je leersnelheid.

Als je in te vroeg stadium ”速読(そくどく)” snellezen probeert, dan is er een risico dat je een slechte leesgewoonte ontwikkelt. Je gaat namelijk teksten vaker verkeerd interpreteren omdat je onbekende woorden voorbij laat gaan.  Ik weet heel goed dat het lastig is om elke keer woorden op te zoeken. Dan kun je gebruik maken van een tools zoals pop-up dictionary of een web pagina “Japanese io”.

Japanese io: https://www.japanese.io/library

Focus op snellezen nadat je een tekst goed geanalyseerd hebt.  Geduld is goud.
Ik raad aan dat je oefent echt “sokudoku = snellezen” pas voorbij de beginners niveau.

Groeten van Fumiko sensei

 

JUNE 30 (Sun) Workshop “Let’s Speak Japanese!” at Round and Round

The Workshop “Let’s Speak Japanese!” is back!
Are you fascinated with Japanese sweets and also the sound of Japanese language?
The  workshop “Let’s Speak Japanese” at Round & Round is for everyone who is interested in learning Japanese language but has never dared to try until now. In this workshop you will have a quick look at the structure of Japanese language and learn some useful expressions. You will be surprised how easy it is to start speaking Japanese!

 Host: Fumiko Miura, certified Japanese language instructor of Nihongo Labo Rotterdam https://nihongolaborotterdam.com/

Time: June 30 (Sunday), 2019 (30/06/2019) 11:00 – 12:00
Venue: Cafe Round & Round Rotterdam
https://roundandround.nl/

 

 After one hour of the workshop, you will be able to:
·      Greet in Japanese
·      Introduce yourself in Japanese
·      Order food and drinks at cafes in Japan

 You will also learn:
·      How to pronounce Japanese
·      Japanese writing & grammar system in a nutshell
·      Characteristics of Japanese language in comparison with English
·      Do’s and don’ts at cafes in Japan

 You will be provided with the list of words and sentences you have learned, Hiragana chart and grammar notes, so that you can look back and practice further at home.

 Maximal: 8 people
Workshop fee: 19.50 euro/p.p.

To sign up, please send e-mail directly to Round & Round
https://roundandround.nl/

Groepsles Marugoto Elementary 1 A2 vanaf mei 2019

Vanaf mei 7, 2019 beginnen we een groepsles  “Marugoto Elementary 1 A2”.

Voor wie?
Voor leerlingen die reeds “Marugoto Starter A1” afgerond hebben, of al basis kennis van de Japanse taal hebben.  Hiragana en katakana kunnen lezen en schrijven, en bereid zijn om Kanji te leren.
*ontdek meer bij een gratis proefles.

Wanneer?
Elke dinsdag avond 20:00-21:30
1.5 uur les x 10 lessen
7 mei – 9 juli, 2019

Wat kost het?
EUR 350.00 per persoon voor 10 lessen, exclusief boeken (Marugoto Elementary 1 A2 Rikai en Katsudou)

Waar?
Nihongo Labo Rotterdam in Rotterdam Alexander

Waarom Cursus Japans voor Beginners bij Nihongo Labo Rotterdam?
– professionele begeleiding door certificeerde docent Japanse taal / native speaker Japans
kleinschalig (max 4 personen) – meer persoonlijke aandacht, meer tijd om te spreken
– aandacht aan communicatie in het Japans, die u direct kunt gebruiken in Japan
– veel originele studie materiaal naast de standaard boeken (woordenschat app, extra communicatie oefeningen enz.)
– stel gerust uw vragen over grammatica, uitspraak, thuisstudie, Japanse cultuur, geschiedenis, of reis advies

Wat wordt verwacht van uw?
– thuisstudie (woordenschat doornemen voor de les,  het herhalen van de les en maken van opdrachten)
– bereid om Japans letters en karakters (Hiragana, Katakana en Kanji) te leren lezen en schrijven
– interactie met andere cursisten bij conversatie oefeningen
– uw enthousiasme en betrokkenheid!!

Inschrijving en proefles?
Voor inschrijving of een proefles, neem alstublieft contact op met Nihongo Labo Rotterdam via contact formulier.

April 14 (Sun) Workshop “Let’s Speak Japanese!” at Round and Round

The Workshop “Let’s Speak Japanese!” is back!
Are you fascinated with Japanese sweets and also the sound of Japanese language?
The  workshop “Let’s Speak Japanese” at Round & Round is for everyone who is interested in learning Japanese language but has never dared to try until now. In this workshop you will have a quick look at the structure of Japanese language and learn some useful expressions. You will be surprised how easy it is to start speaking Japanese!

 Host: Fumiko Miura, certified Japanese language instructor of Nihongo Labo Rotterdam https://nihongolaborotterdam.com/

Time: April 14 (Sunday), 2019 11:00 – 12:00
Venue: Cafe Round & Round Rotterdam
https://roundandround.nl/

 

 After one hour of the workshop, you will be able to:
·      Greet in Japanese
·      Introduce yourself in Japanese
·      Order food and drinks at cafes in Japan

 You will also learn:
·      How to pronounce Japanese
·      Japanese writing & grammar system in a nutshell
·      Characteristics of Japanese language in comparison with English
·      Do’s and don’ts at cafes in Japan

 You will be provided with the list of words and sentences you have learned, Hiragana chart and grammar notes, so that you can look back and practice further at home.

 Maximal: 8 people
Workshop fee: 19.50 euro/p.p.

To sign up, please send e-mail directly to Round & Round
https://roundandround.nl/

Schedule groepsles vanaf januari 2019

Vanaf tweede week van januari, 2018 beginnen we weer een nieuwe reeks groepsles:

Voor beginners:
Elke donderdag avond 20:00-21:30
Vanaf 24 januari t/m 4 april , 2019 (donderdag) LET OP DATUM GEWIJZIGD!

Voor beginners plus (vanaf Les 11 van Marugoto A1 boek = midden A1, op weg naar A2):
Elke dinsdag avond 20:00-21:30
Vanaf 15 januari t/m 19 maart, 2019 (dinsdag)

Wat kost het?
EUR 350.00 per persoon voor 10 lessen, exclusief boeken (Marugoto Starter A1 Rikai en Katsudou)

Inschrijving /gratis proefles:
Mail sturen via contact form

Waarom Cursus Japans bij Nihongo Labo Rotterdam?
– professionele begeleiding door certificeerde docent Japanse taal (native speaker Japans)
– kleinschalig (max 4 personen) – meer persoonlijke aandacht, meer tijd om te spreken
– aandacht aan communicatie in het Japans, die u direct kunt gebruiken in Japan
– veel originele studie materiaal naast de standaard boeken (handige reis conversaties, woordenschat app, extra communicatie oefeningen enz.)
– stel gerust uw vragen over grammatica, uitspraak, thuisstudie, Japanse cultuur, geschiedenis, of reis advies

Wat wordt van uw verwacht?
– thuisstudie (woordenschat doornemen voor de les, het zelf herhalen van de les en opdracht maken)
– bereid om Japans letters en karakters (Hiragana, Katakana en Kanji) te leren lezen en schrijven
– interactie met andere cursisten bij conversatie oefeningen
– uw enthousiasme en betrokkenheid!!

Wat kunt u na 10 lessen van beginners cursus?
– Hiragana, Katakana en enkele Kanji’s lezen en schrijven
– groeten, zelf voorstelling, en vaak gebruikt vaste uitdrukkingen
– getallen en telwoorden
– over eten praten en eten bestellen
– over uw huis of bezittingen uitleggen
– tijd en datum lezen en zeggen, en een afspraak maken
– tekst met meerder korte zinnen kunnen lezen en schrijven

 

Kennismaking / gratis proefles “Japans voor Beginners”

Vanaf half januari 2019 beginnen we weer een nieuwe reeks groepsles “Japans voor Beginners”.
Wilt u van tevoren weten wat voor les u zou krijgen?
Of u hebt interesse, maar weet nog niet zeker of het deelnemen aan groepsles een goed idee of niet?
Of u bent al bezig met zelfstudie, maar wilt graag weten hoe verder u vooruit kunt gaan?
U kunt bij een gratis proefles kennismaken met de lesmethode en een vrijblijvende advies krijgen.

Wanneer?
1.  13 december, 2018 (do) vanaf 20:00-
2.  18 december, 2018 (di) vanaf 20:00-

Waar?
Nihongo Labo Rotterdam in Rotterdam Alexander

Aanmelding:
Meld u aan via e-mail. Geef alstublieft aan uw volledige naam, welke van de twee sessies u wilt deelnemen.  Ook geef alstublieft door als u enige ervaring hebt met het studeren van de Japanse taal.


Over Nihongo Labo Rotterdam groepsles “Japans voor Beginners”

Wat kost een reeks groeples “Japans voor Beginners”?
EUR 350.00 per persoon voor 10 lessen, exclusief boeken (Marugoto Starter A1 Rikai en Katsudou)

Waarom Cursus Japans voor Beginners bij Nihongo Labo Rotterdam?
– professionele begeleiding door certificeerde docent Japanse taal (native speaker Japans)
– kleinschalig (max 4 personen) – meer persoonlijke aandacht, meer tijd om te spreken
– aandacht aan communicatie in het Japans, die u direct kunt gebruiken in Japan
– veel originele studie materiaal naast de standaard boeken (woordenschat app, extra communicatie oefeningen enz.)
– shodou – Japanse kalligrafie uitproberen
– stel gerust uw vragen over grammatica, uitspraak, thuisstudie, Japanse cultuur, geschiedenis, of reis advies

Wat kunt u na 10 lessen?
– Hiragana, Katakana en enkele Kanji’s lezen en schrijven
– groeten, zelf voorstelling, en vaak gebruikt vaste uitdrukkingen
– getallen en telwoorden
– over eten praten en eten bestellen
– over uw huis of bezittingen uitleggen
– tijd en datum lezen en zeggen, en een afspraak maken
– tekst met meerder korte zinnen kunnen lezen en schrijven

Wat wordt verwacht van uw?
– thuisstudie (woordenschat doornemen voor de les,  het zelf herhalen van de les en opdracht maken)
– bereid om Japans letters en karakters (Hiragana, Katakana en Kanji) te leren lezen en schrijven
– interactie met andere cursisten bij conversatie oefeningen
– uw enthousiasme en betrokkenheid!!

 

Cursisten gezocht! Cursus Japans voor beginners

Vanaf 20 september, 2018 beginnen we weer een nieuwe reeks beginners’ cursus Japans.

Wanneer?
Elke donderdag avond 20:00-21:30
1.5 uur les x 10 lessen
20 september – 29 november, 2018

Wat kost het?
EUR 350.00 per persoon voor 10 lessen, exclusief boeken (Marugoto Starter A1 Rikai en Katsudou)

Waar?
Nihongo Labo Rotterdam in Rotterdam Alexander

Waarom Cursus Japans voor Beginners bij Nihongo Labo Rotterdam?
– professionele begeleiding door certificeerde docent Japanse taal (native speaker Japans)
kleinschalig (max 4 personen) – meer persoonlijke aandacht, meer tijd om te spreken
– aandacht aan communicatie in het Japans, die u direct kunt gebruiken in Japan
– veel originele studie materiaal naast de standaard boeken (woordenschat app, extra communicatie oefeningen enz.)
– stel gerust uw vragen over grammatica, uitspraak, thuisstudie, Japanse cultuur, geschiedenis, of reis advies

Wat kunt u na 10 lessen?
– Hiragana, Katakana en enkele Kanji’s lezen en schrijven
– groeten, zelf voorstelling, en vaak gebruikt vaste uitdrukkingen
– getallen en telwoorden
– over eten praten en eten bestellen
– over uw huis of bezittingen uitleggen
– tijd en datum lezen en zeggen, en een afspraak maken
– tekst met meerder korte zinnen kunnen lezen en schrijven

Wat wordt verwacht van uw?
– thuisstudie (woordenschat doornemen voor de les,  het zelf herhalen van de les en opdracht maken)
– bereid om Japans letters en karakters (Hiragana, Katakana en Kanji) te leren lezen en schrijven
– interactie met andere cursisten bij conversatie oefeningen
– uw enthousiasme en betrokkenheid!!

Proefles?
Een proefles voor deze cursus wordt gehouden op 30 augustus, 2018 (do) om 20:00.

Inschrijving voor de proefles en meer info, neem alstublieft contact op met Nihongo Labo Rotterdam via contact formulier.

Gratis proefles / open avond op 5 juli, 2018

(English text follows under Dutch text.)

Hebt u interesse in de Japanse taal? Of bent u al een tijdje bezig met zelfstudie Japans?

Nihongo Labo Rotterdam organiseert een gratis proefles / open avond op 5 juli, 2018, donderdag avond, vanaf 20:00.

We gaan reeks cursus beginnen na de zomer vakantie, maar voordat we allemaal lekker op vakantie gaan, zouden we u graag uitnodigen om een kijkje te nemen hoe de Japans les is gegeven bij Nihongo Labo Rotterdam.
Als u geïnteresseerd bent in privéles of andere type lessen, bent u ook van harte welkom om kennis te maken met onze les methodes.

Schrijft u in via e-mail, met uw volledige naam en contact gegevens.
Als u al eerder Japans gestudeerd hebt, wil ik ook  graag weten welke niveau u zit of welke methode u hebt gevolgd.
Mocht u specifieke interesse of doeleinden hebben, willen we het ook graag vernemen.


Nihongo Labo Rotterdam is organizing a free trial lesson / open night on July 5, 2018.
We are planning new series of group lessons from September, but before going into summer holiday season, we would like to invite you so that you can take a look at how we give Japanese lessons.

Please sign up via e-mail, with your full name and contact details.
If you already have an experience of learning Japanese, please let us know which level you are on, or which method you followed in the past.
We are looking forward to meeting you!

Original reading material – Let’s make curry rice!

I am happy to announce that our 2nd Tadoku book is ready for you to read.
“Tadoku” is a Japanese word which means “read a lot”.

The text is written in Japanese on beginner’s level, along with Japanese pronounciation witten in alphabet and English translation.
If you are Japanese curry lover, don’t miss it! The most basic way to make Japanese curry is explained in simple Japanese. I hope you’ll have great time reading it and cooking curry.
To view a PDF version, please click here: NLR_tadokubook02curry

For any questions, comments and suggestions, I am happy to hear from you by e-mail.